艾什莉沿著甲板邊側(cè)的環(huán)形扶梯往上走時,就能感覺到整艘船的氣氛和十分鐘前完全不一樣了。
現(xiàn)在的船艙上層,靜得只剩腳步聲。
她在踏入泳池區(qū)入口前,還聽到遠(yuǎn)處傳來一陣沉悶的東西落地聲,可能是有服務(wù)員絆到什么東西,也可能是拉著尸體袋時磕到了圍欄。
聽起來不是大動靜,但足夠讓空氣又緊了一點。
艾什莉深吸了一口微帶咸味的空氣,往里走。
泳池區(qū)現(xiàn)在的樣子
泳池區(qū)的燈光被調(diào)到最低,只剩下一圈霧蒙蒙的暖光,讓白色的簾子看起來像醫(yī)院臨時拉的隔離屏。
她第一眼就看到那兩具尸體。
它們被整齊地擺在靠墻的地方,白布蓋得平平整整,四周沒有血跡,整潔得像是剛從冷凍柜推出來,而不是從泳池底撈出來的。
旁邊還放著兩只儲物間臨時搬來的柜子,柜門敞著,里面塞著原本用于擺放浴巾的架子,現(xiàn)在全被取空,當(dāng)成臨時的尸體等候區(qū)。
說白了就是當(dāng)個臨時的棺材。
——如果貴賓知道把浴巾柜拿來放尸體,大概能投訴到人力資源部門把整艘船都告到沉。
但現(xiàn)在沒有貴賓敢靠近這里。
他們剛剛被趕走了。
被“非常不耐煩地趕走”。
泳池邊只剩下服務(wù)員。
無論男女,全都臉色不太對勁。