電話幾乎在響鈴的瞬間就被接通,仿佛對面的人一直守著似的。
“李普先生?”
尼克·弗瑞的聲音一如既往的沉穩,甚至帶著點恰到好處的驚訝。
“真是稀罕。希望你不是打電話來邀請我去參加你家的燒烤派對,我最近日程很滿?!?br/>
“弗瑞局長,”李普沒心情跟他繞彎子,開門見山,語氣帶著明顯的不爽,“阿拉斯加,皮科托小鎮,你是不是派人去了?有沒有惹出什么麻煩?”
電話那頭沉默了一秒,弗瑞的聲音稍微嚴肅了些。
“我們只是例行調查……一些事情。我的一個外勤特工正在現場處理,怎么了,你有什么情報要跟我說?”
李普哼了一聲。
“弗瑞局長,你最好給我解釋清楚,為什么你的人會出現在我住了好幾年的老房子邊上?
還有就是,出現在皮科托小鎮的兩個東西,是不是你們神盾局搞出來的什么‘實驗事故’,或者又是什么針對我的新把戲?
那鎮上可沒幾個人,只不過都是我的一些老鄰居?!?br/>
“李普……”
弗瑞的聲音透出一種被冤枉似的坦誠(盡管李普一個字都不信)。
“……我向你保證,皮科托的事件,絕非神盾局引發或策劃,那絕對是個我們都不知道的意外情況。”
他頓了頓,語氣加重,似乎在強調真實性。
“至于我的人在那里,也絕非為了針對你或你的過去。
他的長期潛伏任務,主要與追蹤冷戰遺留的‘利維坦’組織線索,順便監控北冰洋航線異常,這與前幾年隊長,也就是你的那個代言了史蒂夫·羅杰斯,他在北極被劫走的案件有關。